|
The
Plain of Pleasure
|
|
Li
Shangyin(Tang)
|
| Towards evening my heart feels sorry, |
| In a coach to the ancient plain I go. |
| The sinking sun displays its sweetest glory, |
| Yet it is but a moment's sunset glow. |
|
Comment
|
| A nature lover, when upset, will go into the open to shake off gloom, seeking relief and relaxation. As he loves life and is inspired with intellectual pursuit, the poet natually drives his coach to the ancient plain when he is moody and upset. The last two dazzling lines have been universally appreciated and oft-quoted through the ages. Glorious as it is, the sun is about to go down and glows for a short while. At this the poet cannot but lament that life is short and fleeting. However, it is before dark that the sinking sun gives off brilliance and becomes all the more appealing. Isn't that endowed with grandeur and glory? And this finds a ready echo in the heart of the poet who wishes to be a great asset for society. |
|
乐游原
|
L=y6uyu2n
|
|
唐 李商隐
|
(T2ng)
L# Sh1ngy#n
|
|
向晚意不适,
|
Xi4ng w3n y$ b^ sh$, |
|
驱车登古原。
|
Q% ch9 d9ng g& yu2n. |
|
夕阳无限好,
|
X!y2ng w^xi4n h3o, |
|
只是近黄昏。
|
Zh# sh$ j$n hu2ngh%n. |
| |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Best viewed with IE5,
800x600 resolution
Copyright(C) www.hanyu.com.cn All rights reserved.
沪ICP备05003394号 |